Recent model consensus from agencies like the China Meteorological Administration points to a minimum temperature near 24°C in Shanghai on June 19, driven by persistent cloud cover and rainfall during the early mei-yu period, which limits nocturnal radiative cooling. This aligns with current extended forecasts showing overnight lows of 24–25°C amid high humidity and light winds. The spread in market-implied odds across 19–29°C outcomes reflects uncertainty in exact precipitation timing and intensity, as heavier showers could enhance cooling toward 22°C or below while clearer intervals might allow readings near 26°C. Historical June climatology places average lows around 20–22°C, but this year's warmer baseline and forecast moisture favor the central probabilities traders currently assign. Updated model runs over the next 48 hours will likely refine these variables ahead of market resolution.
基於Polymarket數據的AI實驗性摘要。這不是交易建議,也不影響該市場的結算方式。 · 更新於6月19日上海最低溫度?
24°C 33%
23°C 22%
25°C 21%
19°C或以下 21%
19°C或以下
21%
20°C
7%
21°C
12%
22°C
15%
23°C
22%
24°C
33%
25°C
21%
26°C
15%
27°C
11%
28°C
<1%
29°C或以上
<1%
24°C 33%
23°C 22%
25°C 21%
19°C或以下 21%
19°C或以下
21%
20°C
7%
21°C
12%
22°C
15%
23°C
22%
24°C
33%
25°C
21%
26°C
15%
27°C
11%
28°C
<1%
29°C或以上
<1%
The resolution source for this market will be information from Wunderground, specifically the lowest temperature recorded for all times on this day for the Shanghai Pudong International Airport Station, available here: https://www.wunderground.com/history/daily/cn/shanghai/ZSPD.
To toggle between Fahrenheit and Celsius, click the gear icon next to the search bar and switch the Temperature setting between °F and °C.
This market can not resolve until the first data point for the following date has been published on the resolution source.
The resolution source for this market measures temperatures to whole degrees Celsius (eg, 9°C). Thus, this is the level of precision that will be used when resolving the market.
Revisions to temperatures recorded within this market's timeframe will be considered until the first datapoint for the following date has been published, after which any alterations will not be considered.
市場開放時間: Jun 17, 2026, 12:30 AM ET
The resolution source for this market will be information from Wunderground, specifically the lowest temperature recorded for all times on this day for the Shanghai Pudong International Airport Station, available here: https://www.wunderground.com/history/daily/cn/shanghai/ZSPD.
To toggle between Fahrenheit and Celsius, click the gear icon next to the search bar and switch the Temperature setting between °F and °C.
This market can not resolve until the first data point for the following date has been published on the resolution source.
The resolution source for this market measures temperatures to whole degrees Celsius (eg, 9°C). Thus, this is the level of precision that will be used when resolving the market.
Revisions to temperatures recorded within this market's timeframe will be considered until the first datapoint for the following date has been published, after which any alterations will not be considered.
Recent model consensus from agencies like the China Meteorological Administration points to a minimum temperature near 24°C in Shanghai on June 19, driven by persistent cloud cover and rainfall during the early mei-yu period, which limits nocturnal radiative cooling. This aligns with current extended forecasts showing overnight lows of 24–25°C amid high humidity and light winds. The spread in market-implied odds across 19–29°C outcomes reflects uncertainty in exact precipitation timing and intensity, as heavier showers could enhance cooling toward 22°C or below while clearer intervals might allow readings near 26°C. Historical June climatology places average lows around 20–22°C, but this year's warmer baseline and forecast moisture favor the central probabilities traders currently assign. Updated model runs over the next 48 hours will likely refine these variables ahead of market resolution.
基於Polymarket數據的AI實驗性摘要。這不是交易建議,也不影響該市場的結算方式。 · 更新於
警惕外部連結哦。
警惕外部連結哦。
Frequently Asked Questions